У россиян массово изымают загранпаспорта
Ассоциация туроператоров России бьет тревогу: у россиян чуть ли не массово изымают заграничные паспорта. То место рождения указано без детализации, например, просто Ленобласть, без населенного пункта; то буква «е» вместо «ё» в имени или фамилии… А для тех, кто родился до распада Советского Союза, могут возникнуть дополнительные проблемы: Екатеринбург в СССР был Свердловском, а Самара — Куйбышевым. С такими ошибками в документе пограничники могут развернуть его обладателя прямо в аэропорту.
Эти все технические опечатки, я их так бы назвал, технические ошибки в написании имен, фамилий и отчеств вообще не должны были становиться причиной к изъятию этих документов. Но я не берусь утверждать, что это именно правоприменители перегнули палку. Это всё-таки комплексная проблема. И главное, что для обывателя вообще не важно, кто из государственных органов виноват в этой ситуации. Я лишь могу констатировать, что в абсолютном большинстве этих случаев сами граждане не виноваты. То, что они не досмотрели где-то при получении документов и так далее, никак не избавляет и не снимает ответственности с должностных лиц, которые эти документы оформляли и которые эти ошибки породили. Я думаю, что в этой ситуации в дальнейшем те, кто не смог выехать, потеряли деньги на приобретенную путевку, на отель, перелет и так далее, если эти деньги не были возмещены, например, в рамках страховок, то эти люди могут обратиться к Казначейству федеральному за возмещением денег.
Алексей Койтов, член экспертного совета по регулированию потребительского рынка и защите прав потребителей ГД РФ
Ранее пограничники на подобные недочеты смотрели не так строго, и были те, кто ездил за рубеж по загранпаспорту с ошибкой неоднократно. Однако в конце прошлого года в федеральный закон о порядке выезда и въезда в Россию внесли поправки, и сотрудники погранслужбы получили право изымать загранпаспорт на месте по восьми критериям, среди которых в том числе неподобающий вид документа, а также технические и орфографические ошибки, с которыми, по мнению экспертов, действительно нужно бороться.
Я считаю, что очень много ошибок, очень много. Люди больше путешествуют, больше складывается ошибок на местах. Очень частая причина, когда мягкий знак не мягкий знак. В латинице не знаю, как это умягчение будет — двойными «l», как, допустим, в моей фамилии. Либо «е» и «ё» — очень большая проблема у нас. Это те персональные данные, которые люди проверяют и не считают, что это проблема, если там не «ё» стоит в транскрипции с латинского языка, а, допустим, «е». И вот как правильно? И тут, условно говоря, кто может сказать? Поэтому поправки эти были нужны.
Анна Бель, руководитель юридического агентства
Уже начался июнь, туристический сезон в самом разгаре и продлится он еще не один месяц, а это значит, что загранпаспорта россиян в аэропортах и на пограничных пунктах будут проверять всё тщательнее. Внимательно сверить внутренний и заграничный паспорт тем, кто собрался отдохнуть за рубежом, точно не будет лишним.