Top.Mail.Ru
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Превед, медвед: как мемы и сленг убивают русский язык?

Скуф, альтушка, кринж, байтить. Порой для перевода с молодежного сленга нужен отдельный словарь. По мнению старшего поколения, из-за такого обилия новых слов язык становится более скудным, а молодежь — менее грамотной. Сами любители интересных словечек проблемы не видят. Кстати, 8 сентября отмечается Международный день грамотности. Кто же прав, разбиралась корреспондент ЛенТВ24 Яна Собора.

Англицизмы, сленговые слова, мемы и феминитивы безжалостно атакуют и уничтожают великий и могучий русский язык. А всему виной интернет, где и рождается мода на использование тех или иных слов. Но так ли это на самом деле?

У нас в интернете не одна и не две субкультуры — их много, и то, что они вносят в язык, часто является очень важным, например, слово «альтушка» какая-нибудь, которая важна для самопрезентации лиц женского пола в интернете.

Дмитрий Спивак, доктор филологических наук

Любой язык — система динамичная и живая. Он меняется каждый день. Потому и не стоит всякую перемену воспринимать негативно. По словам экспертов, появление заимствованных слов, феминитивов и сленга абсолютно закономерный процесс. А вот приживутся они или нет, покажет только время. Тем не менее существуют и негативные тенденции, которым можно и нужно сопротивляться.

Язык засоряется в первую очередь дубликатами того, что уже есть в нем, которые употребляются для того, чтобы показать компетенции человека, которыми он на самом деле не обладает. У нас раньше было тоже нерусское слово «экран», теперь его заменило дисплей. В чем разница между ними, я не очень понимаю.

Дмитрий Спивак, доктор филологических наук

Русский язык — часть культуры нашей страны. Именно поэтому его сохранением занимается и государство. Составление новых словарей, работа над образовательными программами и, конечно, просветительские акции. Среди них и «Тотальный диктант», которому в этом году исполнилось 20 лет. Он призван повысить интерес населения к изучению русского языка и литературы.

В этом году в «Тотальном диктанте» в Петербурге отличниками стали 423 человека — это 5,5% от общего числа участников в нашем городе. В целом можно сказать, что этот процент из года в год сохраняется примерно в одном и том же диапазоне, но это не значит, что уровень грамотности населения не растет.

Екатерина Славгородская, координатор участников Тотального диктанта в Санкт-Петербурге

Каждый год результаты «Тотального диктанта» веселят проверяющих. Смех вызывают опечатки. Вместо «бабушка удивилась» пишут «бабушка удавилась» или же «блоги и паблики» меняют на «блоки и фабрики». Причина таких помарок — банальная невнимательность. Тут стоит только посмеяться и забыть, а вот реальные ошибки нужно анализировать. Например, одна из самых частых в этом году — раздельное написание наречия «набок». Мы отправились на улицу, чтобы выяснить, действительно ли это слово вызывает такие трудности.

Воротничок съехал набок... слитно, наверное.

Набок. Я думаю, что слитно.

Слитно.

Воротничок съехал... слитно.

Прохожие порадовали. Ставим пять баллов. К слову, среди участников «Тотального диктанта» в этом году оказалось 10% отличников. Всего в акции приняли участие почти миллион 300 тысяч человек, и с каждым годом их становится всё больше и больше. Стало быть, еще не всё потеряно: великий и могучий в надежных руках.

Теги: русский язык день грамотности
Лента новостей
Все новости