Top.Mail.Ru
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Недалеко от посёлка Ропша в Ломоносовском районе тренируется семья вольтижировщиков

Зрелищный вид спорта сочетает в себе акробатические трюки с ездой на лошади.

В семействе Савельевых мама - тренер, а дочери - спортсменки. Недавно одна из них получила звание мастера спорта. Корреспондент ЛенТВ24 Софья Байбурина познакомилась с уникальной семьёй. 

Вольтижировка - это прежде всего шоу. Шоу must go on. Это акробатика, это лошади, это костюмы, это какая-то идея всего выступления. Это всегда захватывающе, интересно и это понятно зрителю.

Оксана Савельева, старший тренер сборной Санкт-Петербурга по вольтижировке, судья Всероссийской категории по конному спорту

Семью Савельевых в этот вид спорта привёл, как часто бывает, случай.

Я купила лошадь изначально, которую хотели пустить в колбасу, но мне ее стало жалко. Для нее вольтижировка подходила и раскрывала ее способности, как нельзя лучше. Она очень добродушная, она обожает детей - это редкое качество для лошади. У нее хорошо скомпенсированы процессы возбуждения и торможения. Она верит человеку и когда она поняла, что нужно ходить кружочком и ничего не делать, она сказала: батюшки, так это же моё!

Оксана Савельева, старший тренер сборной Санкт-Петербурга по вольтижировке, судья Всероссийской категории по конному спорту

Так мама Оксана стала одним из пионеров вольтижировки на Северо-Западе. Женщина сама в прошлом занималась художественной гимнастикой, беговыми лыжами, конным спортом и выучилась на тренера по вольтижировке. Обе дочери души не чают в лошадях. Младшая - первая среди воспитанников принесла звание мастера спорта, выполнив норматив на Первенстве России.

Я на самом деле уже давно шла к мастеру спорта, не хватало всегда буквально чуть-чуть. Когда увидела цифру, понимаю, что МС рядом и я поняла, что он у меня будет, либо нет, но всё равно готова буду его ещё раз сделать.

Арина Савельева, мастер по конному спорту

Девушка учится в техникуме, активно выступает на соревнованиях и уже сама тренирует маленьких детей. Двадцатилетняя Арина в конном спорте с 6 лет.

Это большая семья вторая. Всё равно приходишь сюда, много работаешь и у тебя появляются те небольшие люди, которые вместе с тобой ездят на соревнования, поддерживают, работают. Ну и мои дети, которых я тренирую. Их, по-моему, сейчас 15.

Арина Савельева, мастер по конному спорту

Иначе сложилась спортивная судьба у её старшей сестры – Лизы. Несколько лет назад девушка получила серьёзную травму и пока восстанавливалась, стала помогать в качестве лонжера – человека, который полностью отвечает за поведение лошади во время работы вольтижировщика.

Я вообще в диком восторге, когда я понимаю, что после того, как я помогла спортсмену достичь каких-то результатов. Работа интересная, хотя может выглядеть очень просто.

Елизавета Савельева, лонжер конного клуба

В ближайшем будущем девушка хочет и дальше помогать вольтижировщикам завоёвывать медали. Соперничества между сёстрами нет, поэтому Лиза не скрывает радости от успеха Арины на Первенстве страны.

Я так радовалась, вы бы знали! Я за себя так никогда не радовалась, как за сестру. Все там говорят - завидуешь! Неет, вообще такая радость. Не могу, не могу.

Елизавета Савельева, лонжер конного клуба

Следующие крупные соревнования крупные по вольтижировке пройдут в мае, в Москве – это будет Кубок России. Затем турнир в Финляндии, где Арина будет стараться выполнить норматив мастера спорта международного класса.

Софья Байбурина, корреспондент

Теги: ломоносовский район животные вольтижировка
Лента новостей
Все новости