В университете имени А.И. Герцена за круглым столом обсудили вопросы сохранения русского языка
Сегодня, 18 ноября, обсудили, как сохранить "великий и могучий" для потомков на всех континентах. Круглый стол организовал Комитет по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области и Межвузовский центра билингвального и поликультурного образования.
Подробнее рассказала корреспондент Елена Сырейщиков.
На русском языке в мире говорят более 260 миллионов человек. Для половины он родной, и более 100 миллионов выбирают его в качестве иностранного в школе или вузе. Чем обусловлен выбор, и как влияет на великий и могучий на отношения людей - выясняли в университете имени Герцена.
Русский язык является языком межнационального общения в нашем многонациональном государстве, в нашей многонациональной Ленинградской области, где проживает порядка 141 национальности. И мы все понимаем, что русский язык служит не только в быту, но на нем готовятся важные документы в стране, проводятся важные совещания.
Лира Бурак, председатель комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области
Язык мигрирует по планете вместе с его носителями. Так в Восточной Европе и на Балканах за последние 20 лет русскоговорящих стало меньше в 4,5 раза. Зато в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, наоборот, русский – новый тренд.
Очень большое количество англо-русских школ на территории Соединённых Штатов, где вторая половина дня происходит по-русски. Это так называемая русская продленка. И где-то с 2 до 6 часов эти школы функционируют в полном объеме на русском языке.
Елизавета Хамраева, директор Межвузовского центра билингвального и поликультурного образования РГПУ им. А.И. Герцена
В западные страны славянскую речь привозят люди родом из СССР. А в Средней Азии часто происходит наоборот, язык учат на будущее. Например, в Узбекистане одна из главных целей - отправить детей в Россию.
Родители-узбеки предпочитают отдавать своих детей в русские школы. Хотя большинство семей не говорят на русском языке, родители заинтересованы, основная причина – качество образования, вторая – с русским языком в России будет легче найти высокооплачиваемую работу.
Равшанбек Курбанов, представитель национально культурной автономии "Узбегим"
Рассмотрели и другой пример. В Белоруссии русская речь так плотно вошла в жизнь граждан, что по решению общенационального референдума 1995 года в республике официально 2 государственных языка. Сегодня по-русски разговаривают более 90% жителей.
Из 18 театров – 14 в Белоруссии русскоязычные, русский язык используется в практике подавляющего числа библиотек, музеев, клубов.
Андрей Антонов, заместитель председателя Российско-Белорусского братства
Пока специалисты обсуждали тенденции прошлого и настоящего, организаторы беседы решили заглянуть в будущее. Между педагогическим университетом и Ленинградской областью назрела новая ветвь сотрудничества.
У нас есть два филиала в Выборге и в городе Волхове. Там неплохая материальная база, ресурсная, и я думаю, что программы повышения квалификации для учителей в Ленинградской области, затем специальные программы для детей мигрантов вполне могут реализовываться.
Сергей Богданов, ректор РГПУ им. А.И. Герцена
Такой круглый стол Комитет по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области проводил впервые. Его посетили 50 участников, более 2000 человек были на связи онлайн.