Участники Конгресса Совета Европы считают, что необходимо «перестать экономить на рабочих языках»
Представители Совета Европы признали необходимость расширения перевода на большее количество "рабочих языков". Однако пока делают отсылки на бюджетно-бюрократические заморочки.
Сегодня, 29 октября, в Страсбурге проходит Конгресс местных и региональных властей Совета Европы. Российскую делегацию на нём представляет губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко. На последнем заседании Конгресса обсудили вопрос переводов на рабочие языки организации из-за возобновления выплат России в бюджет организации.
Участники сегодняшней дискуссии пришли к мнению, что внесение средств Россией позволяет "больше не экономить на рабочих языках и восстановить их". Ранее глава 47 региона сообщал, что этот вопрос был поставлен российскими участниками после возобновления переводов за членство РФ в Совете Европы.
Однако председатель Конгресса Андерс Кнапе отметил, что после возобновления платежей со стороны России не было гарантий "автоматического" восстановления режима языков. Выступая позднее на сессии Конгресса, председатель ПАСЕ Лилиан Мори-Паскье также затронула вопрос о переводах на разные языки. Она сказала, что есть определённые моменты с бюджетом, которые необходимо учитывать. Но председатель ПАСЕ признала важность переводов с точки зрения дискуссии, вовлечения в нее носителей разных языков, которым труднее участвовать, если обсуждение идет не на родном для них языке.
"Однако вопрос надо адресовать органу, который заведует бюджетом, а именно - Комитету министров Совета Европы"
председатель ПАС Лилиан Мори-Паскье
Фото: ru.wikipedia.org